Prevod od "bude vás" do Srpski


Kako koristiti "bude vás" u rečenicama:

Bude vás to stát něco navíc.
И то ће вас додатно коштати.
Milostivá, když ho nebudete kojit, bude vás časem nenávidět.
Gospodjo, ako ga ne budete dojili... mrzece vas kasnije u životu.
Bude vás jistě zajímat co dělá náš čilý Billie ve vrtulníku, mezi oblaky.
Idemo našem Oku na nebu, Bili Oko je u našem helikopteru.
Když jste se dostal takhle daleko, bude vás zajímat, co vám řeknu.
Ako ste dovde dogurali, zanimaæe vas šta imam da kažem.
A vy si s ním musíte promluvit Bude vás poslouchat.
Morate razgovarati s njim. Vas æe poslušati.
Bude vás poslouchat, a ani o tom nebude vědět.
Slušaæe vas, a neæe ni znati da sluša.
Bude vás to stát víc než nová miska.
Kostace vas vise nego kupovanje nove cinije.
Bude vás to stát asi pět táců.
To æe vas koštati oko 5 hiljada.
Bude vás to stát 20 tisíc hlav, 5 válečných lodí a nic dalšího.
Izgubiæeš 20, 000 glava, pet ratnih brodova. Ništa više, kunem se.
Nezapomeňte, že od okamžiku, kdy se s ním setkáte a soutěž začne, bude vás sledovat všude, kamkoli se hnete.
Upamtite, od trenutka kad se vidite sa Tulurom i takmièenje poène morate da oèekujete da æe vas svuda nadgledati.
Když už to čtete, bude vás asi zajímat, že můj nejoblíbenější typ jsou intelektuálky.
Pošto to veæ èitaš, zanimalo bi te da znaš da su moje omiljene mete bili intelektualci.
Bude vás to stát pět babek na hodinu.
Soba će vas koštati pet dolara na sat.
Bude vás taky zajímat, že Christopher Henderson byl zabit během operace.
Takoðe æe Vas zanimati da je Christopher Henderson poginuo u toku te operacije.
Když Tanně neřeknete, kdo je její otec, bude vás za to možná nenávidět.
Ako ne kažeš Tanni tko je njen otac, možda æe te na kraju zamrziti.
Bude vás to stát asi dva tisíce krabů.
To æe vas koštati 2, 000 crabs.
Jestli máme najít toho šmejda, bude vás to stát dvojnásobek domluvené ceny.
Ako želite da ga pronaðemo, to æe vas koštati duplo.
Mám něco, co chcete, ale bude vás to něco stát.
Imam nešto što želiš, ali æe te koštati.
Bude vás oba potřebovat a my všichni potřebujeme jeho.
Trebaæe vas. A nama svima treba on.
Zlato, tohle je Noah, bude vás dnes hlídat.
Душо ово је Ноах, он ће те чувати вечерас.
Je mou otcovskou povinností, vám předat... odkázat drahocennou věc, která vás bude provázet životem a bude vás vést temnotou lidského bytí.
Moja je dužnost, kao oca, da vam zaveštam blago koje æe vas pratiti do kraja života i koje æe vas voditi kroz tamne puteve postojanja.
Bude vás doprovázet náš nejlepší tajný agent
S vama æe da ide naš najbolji tajni operativac.
Cokoli mimo to a bude vás to stát život.
Sve manje od toga i možeš biti ubijen.
Ať budete kdekoliv, bude vás někdo od nás sledovat.
Gde god da idete... Neko æe vas nadgledati.
Bude vás potřebovat více než kdy jindy.
Pa, trebat æe te više nego ikad.
Bude vás milovat, i když zjistí, co jste udělal?
Hoce li te voljeti kada sazna što si ucinio?
My slečnu Jenny zachráníme, a až se tak stane, bude vás potřebovat ve formě člověka, ne zvířete.
Spasiæemo gospoðicu Jenny, i kad budemo, trebaæe te u obliku èoveka, ne zveri.
Bude vás zajímat proč se zmiňuji o přijetí dívky do školy?
Pitaćete se, zašto bih vam pominjao polazak devojke u školu?
A zkazím výsosti vaše, a vypléním slunečné obrazy vaše, a skladu těla vaše na špalky ukydaných bohů vašich, a duše má bude vás nenáviděti.
Razvaliću visine vaše, i oboriću idole vaše, i metnuću trupove vaše na trupove gadnih bogova vaših, i mrziće duša moja na vas.
Nebo ne s chvátáním vyjdete, aniž s utíkáním půjdete; předcházeti zajisté bude vás Hospodin, a zbéře vás Bůh Izraelský.
Jer nećete izaći u hitnji, niti ćete ići bežeći; jer će Gospod ići pred vama, i zadnja vojska biće vam Bog Izrailjev.
1.6998648643494s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?